Лавров прокомментировал слова Борреля о «фашистской России»

Глава МИД Сергей Лавров потребовал от ЕС прояснить ситуацию с выступлением главы европейской дипломатии Жозепа Борреля.





«Мы запросили в офисе господина Борреля стенограмму выступления на испанском языке. Нам ее не дают. Мы будем добиваться полной ясности и если мы сегодня не получим эту стенограмму на испанском языке, то мы сделаем соответствующие выводы», — сказал глава ведомства на брифинге.
По его словам, «если подтвердится то, что было сообщено во всех мировых СМИ, то, конечно же, возникнут очень большие вопросы о том, как дальше вести дела с этими людьми».
В понедельник Боррель выступил на межпарламентской конференции в Праге, посвященной вопросам внешней политики и безопасности. Отвечая на вопросы депутатов, он перешел на родной испанский язык, пояснив, что так он ответит точнее и быстрее на большее число вопросов. Перевод на английский язык обеспечивала чешская сторона, в трансляции он перекрывал голос спикера. Эстонский парламентарий в ходе заседания задал вопрос, используя словосочетание «фашистская Россия». Боррель в своем ответе процитировал вопрос, упомянув то же выражение. При этом переводчица не сделала акцент на том, что это была цитата, и представила ее как высказывание самого верховного представителя ЕС.
Лавров напомнил, что Боррель назначает представителей Евросоюза за рубежом, в том числе в России. Новым главой делегации станет Ролан Галяраг, прежний — дипломат Маркус Эдерер — покинул пост с 1 сентября. Перестановка обусловлена плановой ротацией.
«Если господин Боррель так инстинктивно считает само собой разумеющимся борьбу, как он выразился, с „фашистским режимом“, то я очень хотел бы знать, какие поручения, какие директивы он выдал своему представителю в Москве и какую линию этот представитель будет проводить», — добавил Лавров.
Пресс-секретарь главы евродипломатии Петер Стано заявил, что Боррель не называл Россию «фашистским государством и фашистским режимом», это была ошибка перевода.
В Кремле, в свою очередь, заявили, что «плохо относятся к неточным формулировкам, которые позволяют неправильные переводы».
« Опубликовано интервью с «разумным» ИИ Google...
Счета за ЖКУ осенью снова вырастут »
  • +20

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

-2
Мне как-то говорили, что интеллект не относится к типичным качествам каталонцев (Боррель не испанец, он каталонец, его родной язык — каталонский), я не верил. Но пример Жозепа Борреля заставляет признать справедливость этого мнения
-2
Объявив экономическую войну России Европа попала в ж… у. Отопление в домах надо поубавить и пореже мыться горячей водой, а лучше не мыться совсем. Это фашизм, для привыкших жить в изобилии европейцев. Кто виноват? Однозначно-Путин и русские.Товарища Борреля можно понять. Это оправдание, и признак беспомощности. С больной головы на здоровую. Нервы сдали.
+1
Вся эта Европа во главе с борелями — коллективный Гитлер. А, между прочим, фашистами были не немцы,, а итальянцы. Которые даже однажды столкнулись лбами в Австрии: там образовались два каких-то движения. Одно ориентировалось на итальянских фашистов, другое на немецких нацистов
-1
Судей Брянского арбитражного суда, которые меня засудили, фашистами не назвал бы — скорее оборотни
+2
А я бы послал борреля и пообещал ему набить морду при встрече, а потом сообщил прессе, что не совсем точно выразился