В Совфеде призвали бороться с «кешбэками» и прочими англицизмами
Спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко дала поручение сенаторам изучить ситуацию с чрезмерным использованием англицизмов, имеющих аналоги в русском языке, и предложить меры борьбы с этим явлением.
«Вот „кешбэк“ как был, так и есть, и это все произносится на правительственном уровне. Ну, есть же аналоги русского языка, ну, чего мы хватаемся за эти..., засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык такими всякими разными словами. Я согласна, надо и на законодательном уровне посмотреть», — заявила Матвиенко на заседании СФ в среду.
Так она отреагировала на выступление сенатора от Крыма Сергея Цекова, который сказал о проблеме «засилья русского языка иностранными словами, в основном английскими». По мнению парламентария, «их вольное или невольное использование унижает русский язык».
Матвиенко поддержала его предложение и дала поручение изучить сложившуюся ситуацию с использованием иностранных слов в русском языке, в том числе на предмет соблюдения закона о государственном языке РФ.
Чтобы продемонстрировать злободневность этого вопроса, она привела цитату из брошюры «Говори по-русски»: «Осознав все наши траблы в ностальгической печали, вспоминаем, как бойфрендов женихами называли. Вместо кастинга смотрины наши мамы проводили, и не мэны, а мужчины девушкам цветы дарили. Вечеринкой были пати, улучшением — апгрейд. Может всё-таки нам хватит русских обижать людей?».
По ее словам, меры защиты языка принимают в разных странах, например, во Франции.
«Вот „кешбэк“ как был, так и есть, и это все произносится на правительственном уровне. Ну, есть же аналоги русского языка, ну, чего мы хватаемся за эти..., засоряем наш красивый, замечательный, уникальный язык такими всякими разными словами. Я согласна, надо и на законодательном уровне посмотреть», — заявила Матвиенко на заседании СФ в среду.
Так она отреагировала на выступление сенатора от Крыма Сергея Цекова, который сказал о проблеме «засилья русского языка иностранными словами, в основном английскими». По мнению парламентария, «их вольное или невольное использование унижает русский язык».
Матвиенко поддержала его предложение и дала поручение изучить сложившуюся ситуацию с использованием иностранных слов в русском языке, в том числе на предмет соблюдения закона о государственном языке РФ.
Чтобы продемонстрировать злободневность этого вопроса, она привела цитату из брошюры «Говори по-русски»: «Осознав все наши траблы в ностальгической печали, вспоминаем, как бойфрендов женихами называли. Вместо кастинга смотрины наши мамы проводили, и не мэны, а мужчины девушкам цветы дарили. Вечеринкой были пати, улучшением — апгрейд. Может всё-таки нам хватит русских обижать людей?».
По ее словам, меры защиты языка принимают в разных странах, например, во Франции.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
+4
Я только ЗА..!!!
Надоели все эти нерусские названия организаций, магазинов, товаров и т.д.
Прав был Жириновский, что надо запретить в нашем языке «импортные» слова и особенно американизмы ..!
- ↓
+3
Поддерживаю!
- ↓
+3
Нужно вообще запретить в РФ изучение языков недружественных стран, заменив их языками стран дружественных, особенно африканских.
- ↓
0
Запрещать не нужно, а вот перестать навязывать юсовский сленг — необходимо!
- ↑
- ↓
+2
Английский применять только в научно-технических текстах ..!
- ↑
- ↓
+4
Давно пора! Засрали русский язык всякой пакостью!!!
- ↓
-3
Т.е. Вы считаете пакостью слова ДЕнацификация и ДЕмилитаризация? Приставка «ДЕ» взята из английского, и означает направление процесса или действия в обратную сторону. Как-то Вы не очень патриотичны, с Вашей Матвиенко.
- ↑
- ↓
+1
Речь идёт о тех англицизмах, которые полезли в наш русский язык после развала СССР. ПОСЛЕ, а не ДО!
- ↑
- ↓
+1
Не передёргивайте.
- ↑
- ↓