Маленькая балтийская республика отказывается признать границу с Россией, втихую раздавая жителям РФ свои паспорта.
«Вы осторожнее, – предупреждают меня. – А то Эстонию поймаете, денег придётся платить кучу». Город Печоры Псковской области находится в 2,5 км от эстонской границы, и телефон часто переключается на иностранную сеть: за беседу может прийти неслабый счёт. В январе этого года спикер парламента Эстонии Хенн Пыллуаас в очередной раз заявил, что Россия должна вернуть Печорский район соседней республике. Хотя в 2014 г. подписан договор о признании границ с РФ, эстонский парламент отказывается его ратифицировать. Более того, с 90-х гг. XX в. Эстония раздаёт в Печорском районе паспорта, надеясь, что местные граждане захотят жить в «культурной Европе». Предположительно, сейчас эстонское гражданство имеют от 30 до 50% жителей района. По утратившему ныне силу Тартускому договору Печоры принадлежали эстонцам с 1920 по 1944 г., пока Сталин не вернул их в состав России.
Церковь святой великомученицы Варвары православной народности сету
«Показывают, как обезьян»
– Я вообще не понимаю, почему большевики в 1920 г. отдали чисто русские области Эстонии, – говорит 89-летний священник Евгений Пелешев. – Я родился возле Нарвы ещё при эстонской власти, но у нас годами эстонцев не видели: на 70 км вокруг сплошь русские деревни. Со здешних земель и пошла исторически Россия – Псков, Новгород, Изборск. Это глупая претензия. Они думают: раздали паспорта, так все наши в Эстонию и побежали? Из моих прихожан я ни одного не знаю, кто бы под эстонцев хотел. Да и я не желаю – а я, небось, один во всём городе знаю эстонский язык.
Священник Евгений Пелешев
В самих Печорах на каждом углу стоят типичные эстонские деревянные дома, зачастую зелёного цвета, – их начали строить в конце 20-х гг. XX в., когда власти Эстонии переселяли сюда «титульную нацию», дабы «разбавить» русскоязычное население. В 1922 г. русские составляли тут 65% жителей. Даже лютеранскую кирху святого Петра в Печорах – и ту построили архитекторы Подчекаев и Зубченков: эстонских специалистов такого уровня не было. Однако уже в 1940 г. число русских в районе снизилось до 53%. Русский язык лишили статуса официального, всё стало только на эстонском, улицы переименовали, а мэрами Печор (получивших название Петсери) становились сугубо эстонцы. Ограничили даже Русскую православную церковь – ей запретили пускать в храмы представителей народности сету, чей язык близок к эстонскому. Сейчас Эстония пытается использовать сету, дабы доказать: вот русские притесняют «прибалтийскую национальность». «Как мы нужны для пропаганды, так про нас сразу вспоминают, – усмехается сету Галина Вариксоо, торгующая на рынке Печор молочкой. – Приезжает телевидение и давай снимать, словно обезьян в зоопарке».
Сету Галина Вариксоо
Кладбище через границу
– Эстонские паспорта брали по необходимости, – считает глава приграничной с Эстонией Круппской волости Светлана Жирнова. – После распада СССР даже кладбище и церковный приход, относящиеся к нашей волости, внезапно оказались за границей. И как быть людям? Все могилы родных – в Эстонии! До 2005 г. там хоронили и перевозили гробы через пропускной пункт: с таможней, пограничниками. Если муж раньше умер, жена хочет рядом упокоиться после смерти – паспорта нужны. Претендуют на наши территории? Это в Таллине политики претендуют, а здесь мы с эстонцами дружно живём, много совместных проектов, таких как асфальтирование дорог: мы их через болото проводим. Я была в Эстонии, там проблем не меньше, чем у нас. Пустые хутора стоят, людей вообще не встретишь – все уехали работать в Европу. Нет рабочих мест, производство уничтожено. В России же в последнее время куда больше возможностей. Мы вот, например, новую базу отдыха на берегу озера строим.
Глава Круппской Волости Светлана Жирнова (слева)
В Печорах не забыли, как отличились эстонские полицейские после оккупации области нацистской Германией в 1941 г. В деревне Городище стоит памятник юным комсомольцам – брату и сестре, полицаи забрали их в Печоры, расстреляли и зарыли в общей яме. Ночью пришли их родители, выкопали тела детей и тайно захоронили у себя в огороде. Светлана Жирнова отмечает: эстонская полиция «омакайтсе» была куда более жестокой, чем немцы. Это мне подтвердил и старейший житель Печор, 104-летний Василий Кивик: «Я просто шёл по улице, эстонец схватил меня и потащил к стене дома, где человек пять убитых уже лежало. И стал винтовку с плеча снимать. Немец рядом спросил: «Что ты делаешь? Это обычный парень, отпусти его!» Так вот выходит, что гитлеровский солдат спас мне жизнь, а свой эстонец хотел застрелить». Получается интересно – да, горожане взяли эстонские паспорта для встреч с роднёй (один человек сказал, что у него семья оказалась после распада СССР в трёх государствах: он – в России, два брата – в Эстонии и родители – в Латвии), но вот желание Эстонии хапнуть район себе в лучшем случае вызывает недоумение, в худшем – насмешку. «Вы тут видели неподалёку от нас ферму по разведению страусов? – спрашивает меня кассирша Виктория из печорского супермаркета. – Вот сказано про Латвию: от мёртвого осла им уши, а не Пыталовский район! Так и эстонцам – от мёртвого страуса им яйца, а не наши Печоры!»
Старейший житель Печор 104-летний Василий Кивик
«Не мусори у себя!»
Эстонцы, похоже, устали доказывать Печорам, как славно те заживут под властью «прекрасной Европы». Люди берут документы, но референдумов не требуют, и жить в России их устраивает. Если в 1990-х паспорта раздавались всем подряд, сейчас нет. Более того, пошли отказы от эстонского гражданства людей, занимающих госдолжности: по закону на такой работе гражданином двух стран быть нельзя.
Памятник убитым на Великой Отечественной, в том числе эстонскими полицейским
– Я сам отказался от эстонского паспорта, – заявил мне главный редактор «Печорской правды» Виктор Маслов. – Получил его в 2003-м, не стесняюсь признаться – носил через границу водку и сигареты: родился ребёнок, нужно было кормить семью. Подал письмо с отказом, ответ пришёл аж через 8 месяцев: на русском языке, с печатями. Роскомнадзор долго не мог поверить. У нас принимали бытовое гражданство, чтобы навещать дедушек-бабушек без виз: учить язык и переезжать на «новую родину» никто не собирался. Молодёжь изредка говорит: под Эстонией мы жили бы лучше, приезжаем туда – всё чисто. Маленький вопрос: что мешает не гадить у себя? Ты как гражданин РФ мусоришь в России, но едва пересёк границу, превращаешься в добропорядочного гражданина Эстонской Республики? Да, эстонцам следует вести себя по-европейски, повзрослеть. Но если бы Россия не замечала претензий – может, их и вовсе бы не было.
Зам.директора гимназии с изучением эстонского языка Олег Кузьминых
«Границы России незыблемы, что тут ещё обсуждать?» – удивляется моему вопросу замдиректора Печорской лингвистической гимназии (где преподают эстонский язык) Олег Кузьминых. Эстония претендует на район, не интересуясь мнением жителей: им оказывают великую милость, чего же более? Не говоря уж про раздачу паспортов – Евросоюз гневно осуждает РФ за гражданство для Донбасса, Абхазии и Южной Осетии, а аналогичные поступки эстонцев в упор не видит. Если уж настаивать на соблюдении старых договоров, почему бы тогда не вспомнить и Ништадтский мир Петра I со Швецией 1721 г., включивший Эстонию в состав России?
Действия балтийского соседа – убогие попытки лишний раз напомнить о себе. И лучше, как советуют сами жители Печор, не обращать на них внимания.
Эстонская кирха, построенная русскими архитекторами
Последние комментарии
Иметь на всякий случай паспорт государства Европейского союза совсем неплохо, особенно для молодежи.
Нормально! Не мытьём, так катаньем. «Мягкая сила» в действии.
Кишка тонка!
А паспорта ЕС там всем раздают?