Яценюк заявил, что СССР напал на Германию и Украину




О своем видении истории украинский политик рассказал в эфире немецкого телеканала ARD.

Украинский премьер-министр Арсений Яценюк сделал фундаментальное открытие, которое удивит как историков-профессионалов, так и простых обывателей. В интервью немецкому телеканалу во время поездки в Берлин он заявил, что именно Советский Союз напал на Германию, а заодно и на Украину в 1941 году.


— Мы все хорошо помним вторжение СССР в Германию и на Украину, — сказал Яценюк немецкому телеканалу ARD. — Мы не должны допустить этого. И ни у кого нет права переписывать результаты Второй мировой войны, а именно это пытается сделать российский президент.
Глава украинского правительства часто заводит милитаристскую риторику, беседуя о России, в особенности с западными журналистами и политиками. В марте, во время референдума в Крыму, Яценюк заявил, что Россия напала на автономную республику, и призвал США и ЕС созвать комиссию при участии министров обороны Украины, США и Великобритании.
В сентябре Арсений Яценюк объявил о запуске проекта «Стена», который подразумевал постройку линии заграждений на границе Украины и России. До этого идею о строительстве стены между двумя странами выдвигал украинский олигарх Игорь Коломойский.
В Европе, напротив, уже давно наблюдают агрессию украинских властей в Донбассе. В частности, правозащитная организация Human Rights Watch не раз уличала украинскую армию в применении запрещенных боеприпасов. В октябре 2014 наблюдатели обвинили ВСУ в нарушении законов войны, отметив, что «украинское правительство несет ответственность за несколько атак с использованием кассетных боеприпасов на центральную часть Донецка».
Недавно президент Порошенко в интервью ARD отрицал факты применения таких боеприпасов в Донбассе, а наблюдателей HRW обвинил в «несерьезности».
« Меркель предложила поменять санкции на Крым
Французский рабочий попросил Путина избавить... »
  • -27

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
зачем идиотов цитировать? не дочитала, речь того персонажа — очевидная раздражающая чушь.
+1
Мабуть, їм пороблено
+5
Бандеровцы убили мужа моей тёщи в 50 годах. Он работал милиционером, во Львовской области, и естественно работал на бандитов. Они его стали звать в схроны, видно кому-то не было партнёра в карты играть сидя в схронах. Отказался, объясняя свой отказ тем. что было 3 детей. Тогда его застрелили на глазах детей, жены. Когда стали прославлять Бандеру, тёща была в припадке, кляня Бендеру. 5 лет назад тёща умерла. Если бы она услышала эту речь Яценюка, жидомассона, то естествено сказала бы: — «Нагла б кровь тебя залила! Шлях бы тебя, курвиего сына, трафил!» Но так как тёщи нет в живых, говорю за неё. Посмотрите какую комедь Европа разыгрывает за 17 убитых во франции людей, большинство которых евреи? А то, что еврей Яценюк десятками тысяч убивает русских в ДНР, ЛНР, детей, стариков, женщин, Европа не видит. Вова, Путин! Может хватит срать? Сколько же можно вуаль на лицо натягивать и не видеть, как над нами издеваются?
+1
Как всегда «остренько»! 100+
0
Да он же антисемит, этот придурок!((((((((((
+4
Яценюк, МЫ ЛЮДИ РОССИИ И НЕ СОМНЕВАЛИСЬ, ЧТО ТЫ ДЕБИЛ, БЕЗГРАМОТНЫЙ… СССР НАПАЛА НА ГЕРМАНИЮ И ЕЩЁ И украину ЗАЦЕПИЛИ...)))
+5
ЯЦЕНЮК ЛОЖЬ И ПРЕДАТЕЛЬ!
+6
вот и первый кандидат на премию «идиот года» появился!!!
+9
Немецкая газета — «ШПИГЕЛЬ» — ЗАПРОСИЛА дать ОТВЕТ гос-жу Меркель на речь Яценюка...)) МАЛО ТОГО — запросила ИЗВИНЕНИЯ пред миром… и если она(МЕРКЕЛЬ) этого не сделает — можно её считать, поддерживающей фашизм, а также всех союзников во Второй Мировой — ВТОРЖЕНЦАМИ...))) Я очень рада — этой статье в газете, потому что «Шпигель» — больше «левая»...)))
+2
У старой фашистки один выход. Сказать, что сама не ожидала… перевод не качественный… она разберётся… И… НЕ извиняться. Ставлю на это ажноть целый доллар!
+4
Шпигель -зеркало с немецкого. У нее еще остались зачатки объективности.
+5
Сколько можно терпеть этих идиотов Яценюка и Порошенко. Вообще краев не чувствуют. Пора конец положить этому цирку.
+4
С какой болды вы решили, что нас кормят бредом?! Эти уроды хохлы с хлебом солью встречали фашистов, и все им служили. Расстреливали семьи советских офицеров Моя мать чудом избежала расстрела как дочь офицера. Проживала в Горловке во время войны. Я вас тварей всех ненавижу. И передам эту ненависть внукам. Нашлись тут соседи.
0
А причем здесь ВСЕ украинцы????? На целый народ бочку не надо катить(((
+7
  • avatar
  • Vohus
Это промах уже не первый. Кто там просил немцев поделиться опытом строительства стен? Кличко. Кто в Австралии раскланивался с вышибалами охраны (хорошо, не выхватил тряпку у уборщицы)? Порошенко. Ну и тут, уполне в духе. Мне кажется, они нарочно себя перед Западом выставляют этакими неотёсанными чурбанами: им такая роль приписана. Россию Запад видеть не хочет, а славянскую культуру заставляют представлять этих, охотно разыгрывающих из себя кретинов. Это идёт принижение всех славян перед Западом. И этого бы не было, если бы Запад сам нёс сейчас народам какую-то мало-мальскую культурой, кроме прославления ловкачества и потребительства. Потому что культура не принижает другую культуру. На Западе она есть, только её сейчас совсем не слышно, а она, может (Западная культура) сейчас и плачет, и смеётся над ахинеей, которой полно информационное пространство
+4
Получается у всех политиков, которые приезжают в Германию и дают местным газетам или телеканалам интервью, начинается словесный понос. Германия плохо на них влияет.
-2
А я в английском переводе слышал, там тоже было слово «вторжение», а не «нападение».
+4
  • avatar
  • Vohus
Так invasion или attack? У нас в русском атакой названо нападение Гитлера («сегодня 22 июня 1941 года в 4 часа утра немецкая армия атаковала наши войска...»). Хотя обычно атака — это конкретное боевое действие конкретной боевой единицы, а не акт перехода войсками границы (может быть, без боевых столкновений).
+3
  • avatar
  • Vohus
Показали по России, чего он там ляпнул: invasion с житомирским акцентом. Стало быть, в ридной мове не нашёл ничего подходящего, чтобы адекватно отразить бардак, царящий в лысой умничающей башке. Ну и что? Какие тут споры могут быть? В любом случае введение войск состоялось в ходе войны, и ничего путного тут не изспекулируешь, хоть бейся этой самой башкой о колонны Бундестага.
+1
Атака -вид боевых действий
-2
Умница! А как это звучит в русском варианте этого слова, т.к. слово ненашенское и позаимствовано из лексикона тех, кого еще при царях нам в учителя военному ремеслу выписывали.
+2
  • avatar
  • Vohus
это ты ненашенский
+2
  • avatar
  • Vohus
Ну это ещё пока не посмотрели на этимологию повнимательнее. Мне что-то сдаётся attack происходит от славянского слова, похожего на «натиск». А ещё вариант, в рамках сегодняшней этимологии. Так как слово «атака» имеет окончание -а, и ни в каком другом европейском языке (кроме польского) так не звучит, то следовало бы возводить этимологию к древнему слову (может быть, этрусскому), имевшему тоже такое окончание. Сегодняшняя этимология останавливается на с.-итал. *estaccare прикреплять, от stacca; предположительно германск. происхождения (а с какого кондычка, у Фасмера не говорится); ср.: нем. Attacke или франц. attaque; др. -англ. staca. Так вот, «прикреплять», это понятно? А, казалось бы, нет. Но ежели вспомнить о слове «эстакада» — мост, виадук, подвесная дорога, то выясняется любопытная вещь. Если посмотреть в европейские словари, то оказывается, «эстакада» в европейских языках звучит совсем по-другому… Слово, на вид какое-то итальянское или испанское, в этих языках звучит иначе! А эстакада является эстакадой только в славянских языках! Ну и логично напрашивается вывод, что происхождение ведёт оно как раз от этрусского языка НАПРЯМУЮ в польский и русский. Ну а теперь о смысле. Атака (от estaccare прикреплять) и эстакада — родственны. Атака же имеет смысл не только боевой операции. Хорошо как раз в английском, это и сердечный приступ (heart attack), и наплыв чувств, приступ раскаяния, и, например, вот такое: He got up and went to the phone. I stayed behind with Gutalin and the bottle, and since Gutalin was of no help at all, I attacked the bottle on my own. — Встает он и уходит к телефону. А я остаюсь с Гуталином и с бутылкой, и поскольку от Гуталина проку никакого нет, то принимаюсь я за бутылку вплотную. Тут товарищи общими усилиями «атакуют» даже бутылку с чем-то горячительным. Думается, в такой широте семантик данного слова в английском отражён именно какой-то древний пласт понятий, взятый из какого-то славянского, праславянского или этрусского предшественника. (Ну, как, например, похоже, что английское «window» происходит от слова, родственного польскому «видовня» — витрина. Славянину это слово понятно без копаний в этимологиях). Ну так атака, это нечто, быстро соединяющее две стороны, два берега, мгновенный прямой путь к чему-то. И была бы охота европейским лингвистам дойти до славяно-этрусского прородителя, а не останавливаться на середине, за всем этим ясно просмотрелись бы две вещи: 1) славянская культура гораздо древнее европейской, и 2) европейцы не хотят этого признавать
+1
Может, перевод — «вторжение»?
-1
У нас в русском языке есть слово «Нападение», и немцы на нас напали, а в английском языке слово «Нападение» звучит как «attack», следовательно в дословном переводе «атаковали», но слово атака это не русское слово. Короче, трудно объяснять человеку, который на склоне лет элементарных вещей понять не может.
+1
  • avatar
  • Vohus
смотри выше, учись, расставайся с иллюзиями раннего соплячества
+2
В русском языке атака это вид боевых действий. А вторжение это военное пересечение границы.Разницу улавливаете? Или по малолетке не улавливаете?
+3
Так ведь английское слово «BOX» — тоже имеет множество значений.Это не только коробка или ящик, это и лифтовая кабина, к примеру.Так и «ATTACK»- все слова-синонимы и будут одним этим словом
0
А Нападение, то слово, которое приписывают Яценюку, куда бы прилепить? Вторжение может быть разным, хоть и военным, а нападение есть нападение.
+2
  • avatar
  • Vohus
Вот очень жалко, что Яценюк «бурмотит» так невнятно. А то я даже не знаю, как на украинском будет «атака»! Может, это как раз и есть потерянное звено. Ведь не зря же ещё когда в советское время украинские патриоты говорили, что в украинском языке чередование гласных примерно такое, как в итальянском. А современный официальный диалект итальянского происходит из провинции Таскана, как раз того места, где проживали туски — этруски, которые учили когда-то римлян культуре
+2
Рассматриваем войну? Войну, вот и исходите из боевых действий.
0
Так из боевых и исходим. Вторжение на территорию противника может быть разным, как внезапной агрессией, так и как это было в случае с СССР, гнали немцев до самого Берлину, а нападение есть нападение. Не нужно переделывать русский язык.
+4
Вторжение там, вторжение… Но перевод-то с хохляцкого уже на наш и английский. Вот в чем соль. Поэтому, в принципе, ничего такого не сказал уж страшного. Ибо от «вторжения» как бы смысл меняется. Ну думаю наши даже при этом раскладе найдут чего сказать. Ибо он сказал «вторглись войска» именно. Вроде… А чё вторглись-то? Чайку попить? Поглядим что МИД Германии на нашу ноту ответит. Как вывернится?
0
Ну вот, на следующий день начинаем здраво рассуждать.
+1
Скопировать свой ВЧЕРАШНИЙ коммент?
-2
Чем отличается Нападение от Вторжения? Нет, не нужно, это разные понятия, и разные на всех языках.
0
А на кого нападать-то там было? На тех, на кого Германия напала? Смысл в одном, что попёрлись без спросу неизвестно с какими намерЕниями — по словам яйценюха.
0
В нашей истории много чего без спроса было, от того мы по площади больше всех сран стали, с относительно малым количеством народа. Да и кто вообще до создания ООН кого спрашивал? Но суть в том, что наши «промыватели мозгов» слишком топорно работают, как в случае с этим выступлением Яценюка, но раз многие наши граждане на это ведутся, то и более тонкая работа не требуется.
+1
Если отбросить ругань нашего правительства (можете мне это не повторять каждый раз), то вы считаете, что яйценюх сказал всё правильно или по крайней мере ничего особенного, так?
0
В данной ситуации нельзя поступать правильно или не правильно с точки зрения обывателя детского сада (что такое хорошо и что такое плохо). Идет война за мозг мирового сообщества, и они льют грязи не больше, чем льем мы. Здесь выиграет тот, кто более убедительный, в данном случае мы пока остались одни.
+2
«один дома»-2. Ой, не могу! :))Нет, Виктор, Вас не должно быть много. :)) Извините…
+3
… никак — скорее всего.
+1
Никак, потому что российская сторона успокоится с этой фигней, т.к. это был сознательно поднятый шум-однодневка.
+2
  • avatar
  • Vohus
Сразу понятно, что украинцы сами понимают, что их начальник «х… ню'с спороли'с», раз считают нужным дополнительно объяснять и трактовать эти слова. Только объяснение ещё хуже, потому что разделение Германии после войны имеет длинную историю, оно вытекает из оккупации Германии странами-победительницами. И Берлин разделили по совместной договорённости.
+3
А правильно кто-то сказал здесь: «А что ж молча сидели слушали-то, а не освистали сразу?» Это ПОТОМ уже германские тинейджеры в пикеты встали.